1. Просто так не умирает никто > Scene 3
За кадром: С кладбища дальше поехали. Муслюмово —
село-то
большое, четыре тысячи человек живет. Американцы эти с разными людьми встречались, расспрашивали. Все им одно и то же говорили.
пенсионер, житель села Муслємово
Пенсионер: Ну, по болезни очень много тут погибло, умерли. От рака, всљ... всё вот такие болезни. Вот соседи у нас, вот двое сразу, рядом. Мать... это, хозяин их с женой, вместе,
почти что
подряд. Один,
скажем,
в апреле, другой где-то в августе там, примерно. И вот соседка тоже есть, сам хозяин умер и жена умерла тоже.
Фаридђ Шаймардђнова, учительница Муслємовской школы
Фаридђ: Твой отец умер, не забывай. Тоже 47 лет.
Муж: Да очень много.
Фарида: Свекор мой. Потом вот недавно совсем женщина умерла 49 лет. В прошлом году учительница умерла 53 лет.
В основном
старики вот,
ну как,
70-ти, 80-тилетние, они держатся
за счет того,
что они выросли в здоровой экологической среде, а люди более молодого поколения, ну следующего поколения, те, кому сейчас 40-50, вот им сейчас хуже всех пока приходится.
А у нас всё впереди.
И у наших детей тоже.
Click any word to look it up in The Russian Dictionary Tree.
Click a highlighted phrase to see a translation or comment.
Conventions, abbreviations, and grammatical notations are explained in section About The Russian Dictionary Tree.
Description
Грязная дорога в Муслюмово, мост.
Старик с металлическими зубами стоит в своем дворе. Белье на веревке, дрова.
Дом Фариды, улица в Муслюмово. Фарида, ее муж и дочка.
Film: © 1994 S.Grunberg, S.Paperno. All rights reserved.